Nos estudos sobre longevidade, duas expressões em inglês rapidamente ganharam espaço nos debates: lifespan, isto é, a expectativa de vida, e healthspan. Esta última se tornou um desdobramento natural da discussão, pois se refere ao número de anos vividos com saúde. Afinal, viver muito, mas sem qualidade de vida, é mais um ônus do que um bônus. Agora, a gerontóloga norte-americana Kerry Burnight criou uma nova “camada” nesse bolo: joyspan, que pode ser traduzida como “anos de alegria”.

Conheça app criado por cearenses que pode reduzir perdas no cultivo da banana
“Nosso campus já foi, no passado, uma escola agrotécnica e possui, portanto, aptidão para resolução de problemas do setor agrícola. Em Iguatu